Nowi włoscy operatorzy prawdopodobnie zostali drażnieni w Rainbow Six: Siege


Wysłane przez 2026-07-08



Zdjęcie za pośrednictwem Ubisoft

Następna grupa operatorów może w końcu być w drodze do Rainbow Six: Siege, zgodnie ze złowieszczym tweetem opublikowanym dzisiaj na oficjalnym koncie Twitter gry.

< p>Tweet zawierał obraz pokrytego dachówką dachu lub ściany i zawierał łacińską frazę „Si vis pacem, para bellum”. Wyrażenie to jest dobrze znanym łacińskim wyrażeniem, które tłumaczy się jako „jeśli chcesz pokoju, przygotuj się na wojnę”. W tweecie nie podano, do jakich operatorów może to się odnosić, ale pochodzenie samego wyrażenia jest świetną wskazówką.

Wyrażenie to zostało po raz pierwszy użyte przez łacińskiego autora Publiusa Flaviusa Vegetiusa Renatusa w książce zatytułowanej De Re Militari szczegółowo opisujący strategię wojskową i zasady prowadzenia wojny w Cesarstwie Rzymskim.

Oczywiście to wciąż za mało, by kontynuować. Wyrażenie to zostało właściwie użyte po raz pierwszy, chociaż inaczej sformułowane, w języku greckim przez Platona – na długo przed opublikowaniem przez Renatusa jego łacińskiej wersji. Wyrażenie nabrało również własnego życia, używane i przeredagowywane przez osoby polubioneo Napoleonie Bonaparte, nazistowskich Niemczech, Kongresie Stanów Zjednoczonych, Japonii, chińskim Shi Ji i kilku operacjach wojskowych i morskich na całym świecie.

W zeszłym miesiącu do społeczności Siege Reddit opublikowano przecieki z wyszczególnieniem włoskich operatorów , co w połączeniu z najbardziej znanym pochodzeniem frazy w tweecie Ubisoftu wydaje się wystarczać, aby założyć, że nowi operatorzy rzeczywiście będą włosami.

Ci nowi operatorzy, zakładając, że właśnie na to wskazuje ten zwiastun , prawdopodobnie nie będzie dostępny przez jakiś czas, jeśli przeszłe operatory ujawniają i publikują informacje.